OmegaT je robustní aplikace. Nicméně byste měli při používání programu OmegaT dbát na preventivní opatření proti ztrátě dat stejně, jako byste to činili s jakoukoliv jinou aplikací. Když překládáte své soubory ukládá OmegaT celý váš postup do překladové paměti project_save.tmx
, která se nachází v podadresáři projektu /omegat
.
Do stejného adresáře zálohuje OmegaT překladovou paměť project_save.tmx.YEARMMDDHHNN.bak
, a to při každém otevření nebo znovunačtení projektu. YEAR
představuje 4-ciferně rok, MM
je měsíc, DD
den měsíce, HH
a NN
jsou hodiny a minuty, kdy byla uložena předcházející překladová paměť.
Pokud se domníváte, že jste přišli o svůj překlad, zkuste postup, který je uveden níže; takto obnovíte projekt do takového stavu, kdy byl naposledy uložen, ve většině případů to bude v rámci 10 minut od posledních úprav.
project_save.tmx
na něco, co si budete pamatovat (např. project_save.tmx.docasny
)project_save.tmx
Jak se vyhnout ztrátě importovaných dat:
/omegat/project_save.tmx
na záložní médium, jako je CD nebo DVD./source
. Když změníte zdrojový soubor po té, co jste začali práci na překladu, může se stát, že OmegaT nebude sto nalézt již přeložený segment.Právní poznámky | Obsah | Tematický rejstřík |